12
返回列表 发新帖
楼主: menglianglum
收起左侧

船上“燃油舱”被翻译为“Fuel oil cabin" 对吗?

   关闭 [复制链接]
发表于 2010-5-31 13:31 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
FUEL OIL TANK
回复 支持 反对

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2010-5-31 13:32 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
一般用tank ,  cabin应该指那些小舱柜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-31 15:18 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
ewen7231 发表于 2010-5-31 11:21



    Thank you very much!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-31 15:27 | 显示全部楼层 来自: 中国广东江门
bunker tank
大头半仙 发表于 2010-5-31 08:22



    之听过bunker station 加油站。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-31 18:26 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
不对
Fuel oil    tank
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-31 18:43 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
回复 25# 船厂打工仔


    我们船厂的图纸有写bunker tank 的,不知道准确不准确
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-31 19:02 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
FUEL OIL TANK
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-1 07:35 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
回复 26# 大头半仙


    一般都是FUIL OIL
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-1 11:25 | 显示全部楼层 来自: 中国福建宁德
FUEL OIL TANK IS  correct!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-1 12:37 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
FUEL OIL TANK IS  correct!
jamesxu 发表于 2010-6-1 11:25



    Yes,it is.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-9 08:49 | 显示全部楼层 来自: 中国山东济南
回复 13# menglianglum


    您真值得我学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-9 08:49 | 显示全部楼层 来自: 中国山东济南
Fuel oil tank燃油舱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-24 18:13 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
fuel  oil tank
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-25 20:50 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
TANK
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-25 21:12 | 显示全部楼层 来自: 中国广东深圳
一般是用tank吧,
装液货好象没见过用cabin的
是不是有人按金山词吧什么之类翻译的,不过如果哪个地方有这个习惯叫法,那咱就不知道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-26 14:58 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
应该用.Fuel oil tank!,cabin 一般用在上建的房间.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-5-4 10:03

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表