查看: 2904|回复: 14
收起左侧

克令吊这个中文名有点怪

[复制链接]
发表于 2017-2-17 16:00 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国辽宁大连
克令crane的意思就是吊,克令吊岂不是吊吊{:4_98:}
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2017-2-17 16:40 | 显示全部楼层 来自: 新加坡
有道理,你的想象力很丰富.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-2-17 16:58 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
不是,因为Crane的音译就是可令,所以早些年,一些不懂英语的老师傅就叫它“克令吊”,于是就流传了下来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-2-17 18:15 | 显示全部楼层 来自: 英国
不是,Crane其实全称应该是全回转起重机,对应于过往的吊杆式起重机derrick,所以把crane翻译成吊,只是通用词典的翻法,专用词典可不是这么翻的哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-2-17 18:26 | 显示全部楼层 来自: 英国
另外,船上音译的东西很多,也不奇怪,比如示功考克就来自于cock一词,还有船上说的围丝实际就是waste的音译,舶来品很多都会这样命名新词,比如日常的咖啡。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-19 11:42 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
桐枫祭忆 发表于 2017-2-17 16:58
不是,因为Crane的音译就是可令,所以早些年,一些不懂英语的老师傅就叫它“克令吊”,于是就流传了下来。

所以我才说这个中文名有点怪,正常不应该这样翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-19 11:45 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
feixie101 发表于 2017-2-17 18:26
另外,船上音译的东西很多,也不奇怪,比如示功考克就来自于cock一词,还有船上说的围丝实际就是waste的音 ...

没人说音译不可以啊,克令就是吊,吊就是克令,克令吊这个名称是不是有点怪呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-2-19 12:20 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江绍兴
andriycike 发表于 2017-2-19 11:45
没人说音译不可以啊,克令就是吊,吊就是克令,克令吊这个名称是不是有点怪呢?

你跟造船人说crane,就是吊机。
你不是在造船人面前说crane,有人可能理解一种鸟,鹤,吊吊的样子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-2-22 13:30 | 显示全部楼层 来自: 中国广东珠海
不叫鹤吊就知足吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-2-22 13:35 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
feixie101 发表于 2017-2-17 18:26
另外,船上音译的东西很多,也不奇怪,比如示功考克就来自于cock一词,还有船上说的围丝实际就是waste的音 ...

学习了,多上论坛涨姿势
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-2-23 16:02 | 显示全部楼层 来自: 中国安徽滁州
这个想象力确实丰富!{:4_91:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-3-1 15:32 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
音译过来的呗
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-4-20 15:42

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表